diff options
Diffstat (limited to 'themes/tabi-lean/i18n/zh-Hant.toml')
| -rw-r--r-- | themes/tabi-lean/i18n/zh-Hant.toml | 98 |
1 files changed, 0 insertions, 98 deletions
diff --git a/themes/tabi-lean/i18n/zh-Hant.toml b/themes/tabi-lean/i18n/zh-Hant.toml deleted file mode 100644 index 29d6282..0000000 --- a/themes/tabi-lean/i18n/zh-Hant.toml +++ /dev/null @@ -1,98 +0,0 @@ -language_name = "繁體中文" # Shown in language picker for multi-language sites. -date_locale = "zh_TW" -full_stop = "。" # Used at the end of a sentence. - -# Menu items. -# Should match the names in config.extra.menu and config.extra.footer_menu. -blog = "網誌" -archive = "歸檔" -tags = "標籤" -projects = "專案" -about = "關於" -contact = "聯絡方式" # Machine translated. -privacy = "隱私政策" # Machine translated. -site_statistics = "網站統計" # Machine translated. -sitemap = "網站地圖" # Machine translated. - -# Search. -search = "搜尋" -search_icon_title = "點擊或按 $SHORTCUT 來開啟搜尋" # $SHORTCUT will be replaced with the actual keyboard shortcut. -clear_search = "清除搜尋" # Title of the X icon next to search input. -zero_results = "沒有找到結果" -one_results = "$NUMBER 個結果" -many_results = "$NUMBER 個結果" - -# Navigation. -pinned = "釘選" -jump_to_posts = "跳轉到文章" -read_more = "閱讀全文" -one_posts = "$NUMBER 篇文章" -many_posts = "$NUMBER 篇文章" -prev = "上一頁" # As in "Previous" page. -next = "下一頁" # As in "Next" page. -of = "/" # E.g. Page 1 "of" 3 -all_posts = "所有文章" -all_tags = "所有標籤" -all_projects = "所有項目" # Machine translated. -featured_projects = "精選項目" # Machine translated. -language_selection = "語言選擇" # Machine translated. -toggle_mode = "切換到$MODE模式" # $MODE will be replaced by a value (or both) below. Machine translated. -dark = "暗" # Machine translated. -light = "亮" # Machine translated. -reset_mode = "將模式重置為網站默認值" # Machine translated. - -# Quick navigation buttons. -toggle_toc = "切換目錄" # Machine translated. -go_to_top = "返回頁面頂部" # Machine translated. -go_to_comments = "轉到評論區" # Machine translated. - -# Post metadata. -by_author = "由$AUTHOR" # $AUTHOR will be replaced by the author(s). -author_separator = "、" # For multiple authors. Ensure spacing where necessary. -author_conjunction = "和" # For multiple authors. Ensure spacing where necessary. -draft = "草稿" -zero_min_read = "少於1分鐘閱讀" -one_min_read = "$NUMBER 分鐘閱讀" -many_min_read = "$NUMBER 分鐘閱讀" -zero_words = "沒有字" -one_words = "$NUMBER 字" -many_words = "$NUMBER 字" -last_updated_on = "更新於 $DATE" -see_changes = "修改紀錄" - -# Post body. -table_of_contents = "目錄" -load_comments = "載入留言" - -# Copy code block button. -copied = "已复制!" # Machine translated. -copy_code_to_clipboard = "复制代码到剪贴板" # Machine translated. - -# iine appreciation button. -like_this_post = "喜歡這篇文章" - -# Footer: Powered by Zola and tabi. -powered_by = "網站基於" -and = "和" -site_source = "查看原始碼" - -# 404 error. -# https://welpo.github.io/tabi/404.html -page_missing = "您請求的頁面不存在" -translation_missing = "或尚未被翻譯成繁體中文" -check_url = "請檢查網址是否有誤或" -go_home = "返回首頁" - -# For multilingual quote shortcode. -# https://welpo.github.io/tabi/blog/shortcodes/#multilingual-quotes -show_original_quote = "顯示原文" -show_translation = "顯示翻譯" -open_quotation_mark = "「" -close_quotation_mark = "」" - -# Translations for stylised Atom feed. -# https://welpo.github.io/tabi/atom.xml -# Must contain "About Feeds"; it will become a link. -about_feeds = "這是Web Feed,又稱為Atom Feed,把現在的網址複製到新聞閱讀器即可訂閱本站文章。造訪「About Feeds」來了解更多資訊。" -visit_the_site = "造訪網站" -recent_posts = "近期文章" |
